測試廣告1循聲望去,眾人的目光,匯聚成流水,齊刷刷的望向葉秋。讀字閣 www.duzige.com
「公孫秋,你只是當代學子,就算昔日有些才華,但那已經淪為過去。」
沙特使者,目帶冷笑「兩千多年前的事情,你如何能知曉」
「莊子生於道,孟子生於儒,二人交相輝映,點亮了戰國時代,卻彼此毫無關係,此事已經有了公論。」
秦爺望向葉秋的目光中,滿是不屑和嘲諷「公孫秋,你現在認輸,或許還來得及」
對於眾人的冷嘲熱諷,葉秋並沒理會,而是風度依舊,不為所動。
「公孫先生,語嫣相信您,一定有辦法,證明二位聖人,曾經見過面。」
寧語嫣吐氣如蘭,灼灼的望向葉秋「但語嫣也不明白,這一點,如何才能證明」
寧語嫣一個人相信葉秋,這並不改變葉秋今日, 所面臨的生死危機。
唯有葉秋對所有人,證明自己的一切,那才是真正的打開方式。
「語嫣小姐,你可曾經聽過一句話朝聞道,夕可死矣。」
葉秋,說道。
「此乃論語中經典名句,說的是一個人,如果早上聽聞了仁義之道,那他就算是晚上去世,也算是死而無憾。」
寧語嫣點點頭,美眸中越發疑惑。
朝聞道,夕可死矣這句話,哪怕是在21世紀的中原,依舊非常出名,被譽為經典。
但問題是, 這話和虛空之中,那些出逍遙遊的孟聖,又能有什麼關係
「那語嫣小姐,你如今抬頭望天,你看到了什麼」
葉秋,再問。
「這」寧語嫣並沒回答,而是仔細望向虛空,卻只看到孟聖的巍峨虛影。
「先生這是在指點我,我若和他人一般學識,那自然是不行。」
身為名動天下的才女,寧語嫣黛眉微皺,逐漸將目光望向了遠方。
此時,護國陣法籠罩之中,東風陣陣,大地落葉紛飛。
而寧語嫣卻仿佛看到了,在護國陣法之外,那紛飛的漫天大雪。
而在大雪之上,卻又有一輪紅日,正在逐漸的西沉。
天色漸晚,日落西山「我明白了」
沐浴在清風之中,寧語嫣心中一動,美眸頓時明亮「如今,乃夕」
「朝聞道,是指早上聽聞大道,到晚上之時,就算死也無憾了。」
寧語嫣,繼續說道「當年孔聖青壯年之時,曾經去拜會年老的老子,並在一顆大樹下,聽了老子對於大道的理解,這就是朝聞道」
「而當孔聖離開之時,那已經是日落西山,便是夕可死矣」
朝聞道,夕可死矣當寧語嫣用般的聲音,將自己的分析和理解,都逐一說出之時。
眾人紛紛點頭,都感覺很有道理。
「可公主殿下,如果我沒記錯的話,朝聞道的道,乃是指儒家的仁義之道,和道家思想關係並不大。」
李公公的聲音,隨風而來「孔聖雖得蒙老子指點,但儒家的論語之中,又豈能跪舔道家」
嗡這話一出,眾人議論紛紛,都開始議論。
「我剛才的分析,只是一家之見,具體是否契合聖人,我自然也不知道。」
寧語嫣微微一笑,美眸望向葉秋「但語嫣相信,先生一定有辦法,證明這一點」
朝聞道,夕可死矣既然這句話,乃是葉秋所言。
那這句話,肯定也是破開,如今危機的關鍵果不其然在寧語嫣的期待目光中,葉秋沒有廢話,直接揭曉了答案「在正史的記載中,朝聞道之道,的確是指仁義之道。」
「但論語這本書,並非是孔聖所寫,而是他去世之後,弟子們所寫」
論語乃是儒家經典,裡面記載了很多,關於孔子的言論。
但問題是,這本書的作者,壓根就不是孔子論語的成書時間,乃是孔聖去世之後,弟子們為了紀念他。
一些優秀的弟子,匯聚在一起,大家你一言我一語,說了一些關於孔子在世之時,曾經說過的名句。
這些名句被整理之後,匯聚成一本書,於是有了論語參與論語創作的人多,並非只有孔聖的親傳弟子,也包括大量的再傳弟子。
要知道,在孔聖輝煌之時,麾下有七十二大親傳弟子,更是有三千再傳弟子。
故而論語這本書之中,那些孔子說的話,究竟是不是真的,其實這根本無從考證。
而對於論語之中,孔聖說的那些名句,不同的讀書人,都有不同的理解。
因為對論語的理解不同,所以對論語的註解,自然也是截然不同。
就算是一本論語,同樣的文字和語句,卻發展出了三大學術流派。
朝聞道,夕可死矣這七個字,被後世公認為,乃是孔子在對弟子,講解什麼是「仁德」的道理。
但葉秋的話,其實也沒說錯。
難道「朝聞道」這三個字,就只是指代「仁義」之道
論語又不是孔聖親自所寫,你真能確定孔聖,他真要表達這個意思
而且孔聖說這句話之時,你能確定他當時,心中究竟如何想的
無人知曉這是兩千多年前的往事,後世讀書人豈能知道
但葉秋,卻知道「夫子當年,曾經問道於道家老子,這才有了朝聞道,心生夕可死矣的感慨。」
「一兩百年之後,孔聖繼承者孟聖出現,老子也有了繼承者莊子。」
「莊子和孟子,而二人一動一靜,一個出塵一個入世,人二人的確是兩條平行線,彼此都沒有交集,卻點亮了那個時代的夜空。」
「但我身為孔聖弟子,曾將孔聖之道,再傳給了孟聖。」
「至於莊子此人,我雖然接觸不多,但我卻曾經和老子論道」往事如煙,一幕一幕世人皆知,道家莊子當年,曾經寫了一篇逍遙遊,從而領悟大道,最終成就了聖人的境界。
但在世人眼中,逍遙遊中的鯤鵬,卻只是一個傳說,並非真實存在。
然而歷史的真相,難道真是這樣
。測試廣告2
第兩千六百九十三章 朝聞道,夕可死矣